Примечания.
1. Под устным последовательным переводом понимается перевод в условиях, когда выступающий делает в речи логические паузы для осуществления перевода.
2. Минимальный заказ – 2 (два) часа. Полный день определяется как 8 (восемь) часов работы в течение рабочего дня с перерывом в 1 час. Переработка (работа свыше 8 часов в течение дня) оплачивается по часовой ставке + 50%. Скидка за привлечение переводчика на полный рабочий день не применяется при работе в выходные дни, а также в течение времени, не входящего в часы работы компании (9-18 часов). Кроме того, в выходные дни минимальным заказом для всех категорий перевода и языков считается заказ на 4 (четыре) часа.
3. Оплачивается полное время нахождения переводчика в распоряжении заказчика.
4. Временем начала работы считается время фактического прибытия переводчика к месту встречи с заказчиком в пределах города Уфы. В случае оказания услуг за пределами города Уфы, в том числе в других городах и странах, временем начала работы считается время пересечения переводчиком границы города.
5. Трансфер, питание и проживание оплачиваются за счет заказчика. Во время длительного нахождения переводчика за пределами города Уфы (более 1 суток) ежедневно оплачивается полный рабочий день, при переработках применяется почасовая оплата.
6. В случае оказания услуг за пределами города Уфы, временем окончания услуг считается время фактического прибытия переводчика в город Уфа.
7. В случае отмены заказа на последовательный перевод менее чем за 24 часа до планируемого начала работ оплачивается стоимость минимального заказа.
8. Показателями, способствующими успешному оказанию услуг, являются заблаговременное размещение заказа, предоставление ознакомительных материалов, информации о тематике и направленности предстоящей работы.